Thursday, August 28, 2014

Bit at a time Bible Hebrew -- Genesis 1:30

Genesis 1:30
 
ל וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן:
 
Transliteration: U-l’khal chayat ha-arets u-l’khal of ha-shamaim u-l’khol romes al-ha-arets asher-bo nefesh chayah et-kal-yereq exev l’akhlah va-y’hi-khen.
Translation:    And to all wild animals of the land and every flyer of the sky and every creeper on the earth that has a living soul, every green herb for food, and it was so.
Vocabulary in this lesson:
יֶרֶק
Green (n)
 
I’m going to give you all of the verb hayah now even though it was in the last lesson.  Notice that this verb has three of the special letters so of course it won’t look like anything else you’ve seen.
 
Present of hayah almost never appears in a sentence.  The masculine singular, hoveh, הוֹוֶה almost always simply means reality, what exists, what people usually do. 
 
Past
Singular
Plural
Person/gender
הָיִיתִי
הָיִינוּ
First
הָיִיתָ
הֱיִיתֶם
Second/masculine
הָיִיתּ
הֱייתֶן
Second/feminine
הָיָה
הָיוּ
Third/masculine
הָיְתָה
הָיוּ
Third/feminine
 
Future/Aorist
Singular
Plural
Person/gender
אֶהְיֶה
נִהְיֶה
First
תִּהְיֶה
תִּהְיוּ
Second/masculine
תִּהְיִי
תִּהְיֶינָה
Second/feminine
יִהְיֶה
יִהְיוּ
Third/masculine
תִּהְיֶה
תִּהְיֶינָה
Third/feminine
 
 
© Patricia Jo Heil, 2013-2018 All Rights Reserved

No comments:

Post a Comment