Thursday, August 14, 2014

Bit at a time Bible Hebrew -- Genesis 1:28

Genesis 1:28
 
כח וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכָל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ:
 
Transliteration: Va-yivarekh otam elohim va-yomer lahem elohim p’ru u-r’vu u-milu et-ha-arets v’khivshuha u-r’du bi-d’gat ha-yam u-v’of ha-shamaim u-v’khal chayah ha-romeset al-ha-arets.
Translation:     Gd blessed them and Gd said to them be fruitful and multiply and fill the earth and dominate it and subjugate the fish of the sea and the flyer of heaven and all wild animal that creeps on the earth.
Vocabulary in this lesson:
כִבְשֻׁהָ
Dominate it
 
This verb form shows an important feature of the Hebrew language.  It could have said v-khivshu otah but instead it combines the object pronoun with the verb.  The suffix should look familiar.  Let’s go through the forms although you would never say some of them.
 
Singular
Plural
Person/gender
כִּבְשֻׁנִי
כִּבְשֻׁנוּ
First
כִּבְשֻׁךָ
כִּבְשֻׁכֶם
Second/masculine
כִּבְשֻׁךְ
כִּבְשֻׁכֶן
Second/feminine
כִּבְשׁוּהוּ
כִּבְשֻׁתָם
Third/masculine
כִּבְשֻׁהָ
כִּבְשֻׁתָן
Third/feminine
 
 So when it looks like a verb but doesn’t have the ordinary personal ending for the binyan, or the person, number or gender, think about otam and its personal endings; you may be looking at a verb with a personal suffix ending.
 

© Patricia Jo Heil, 2013-2018 All Rights Reserved

No comments:

Post a Comment