Thursday, August 6, 2015

Bit at a Time Bible Hebrew -- Genesis 4:5-8 Grammar

Genesis 4:5-8
 
ה וְאֶל־קַיִן וְאֶל־מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה וַיִּחַר לְקַיִן מְאֹד וַיִּפְּלוּ פָּנָיו:
ו וַיֹּאמֶר יְהוָֹה אֶל־קָיִן לָמָּה חָרָה לָךְ וְלָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ:
ז הֲלוֹא אִם־תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשָׁל־בּוֹ:
ח וַיֹּאמֶר קַיִן אֶל־הֶבֶל אָחִיו וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה וַיָּקָם קַיִן אֶל־הֶבֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵהוּ:
 
 
“To fall,” nun pe lamed, is a fairly common verb and gives another example of how nun disappears in some forms.  BUT notice that in the future, the pe takes dagesh, although it doesn’t in the other tenses.  If you look back at lesson 29 for mshl, which had NO “weak” letters, you also don’t see the dagesh.  If you look back at lesson 17 about dagesh, you will see that the segol under the alef in the future tense is considered short and should be followed by dagesh.
 
Present
Singular
Plural
Gender
נוֹפֵל
נוֹפְלִים
Masculine
נוֹפֶלֶת
נוֹפְלוֹת
Feminine
 
Past
Singular
Plural
Person/gender
נָפַלְתִּי
נָפַלְנוּ
First
נָפַלְתָּ
נְפַלְתֶּם
Second/masculine
נָפַלְתְּ
נְפַלְתֶּן
Second/feminine
נָפַל
נָפְלוּ
Third/masculine
נָפְלָה
נָפְלוּ
Third/feminine
 
Future/aorist
Singular
Plural
Person/gender
אֶפּוֹל
נִיפּוֹל
First
תִּיפּוֹל
תִּיפְּלוּ
Second/masculine
תִּיפְּלִי
תִּיפּוֹלְנָה
Second/feminine
יִיפּוֹל
יִיפְּלוּ
Third/masculine
תִּיפּוֹל
תִּיפּוֹלְנָה
Third/feminine
 
 
But remember, Hebrew was spoken this way for centuries before Hebrew writing developed, let alone dagesh or the Hebrew system for writing  vowels.  It’s more accurate to say that epol is spelled with a segol because the peh is pronounced "p' instead of "f", than the other way around.
 
© Patricia Jo Heil, 2013-2018 All Rights  Reserved

No comments:

Post a Comment