Genesis 1:6
ו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם
וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם:
Transliteration: Va-yomer elohim y’hi raqia b”tokh ha-maim v’yhi mavdil
ben maim la-maim.
Translation: Gd said Let there
be a raqia in the midst of the water and let it divide water from water.
Letters in this lesson:
Vocabulary in this lesson:
רָקִיעַ
|
raqia
|
בְּתוֹךְ
|
in the midst of, among
|
מַבְדִּיל
|
divide
|
Now I want you to notice the use of dagesh
in this verse.
It’s in the yod of vayomer
which you have seen before.
It’s in the bet of b’tokh. Notice that the preceding letter is an ayin
with a patach under it.
It’s in the mem of ha-maim
and there’s a heh with a patach under it right before that.
It’s in the dalet of mavdil
and before it there’s a bet with no dagesh and a shva under
it.
It’s in the bet of ben which
has the lamed of mavdil before it.
That’s all. More data.
© Patricia Jo Heil, 2013-2018 All Rights Reserved
No comments:
Post a Comment