Thursday, February 19, 2015

Bit at a Time Bible Hebrew -- Genesis 2:19

Genesis 2:19
 
יט וַיִּצֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים מִן־הָאֲדָמָה כָּל־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְאֵת כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיָּבֵא אֶל־הָאָדָם לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ וְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָא־לוֹ הָאָדָם נֶפֶשׁ חַיָּה הוּא שְׁמוֹ:
 
Transliteration: va-yitser **** elohim min-ha-adamah kal-chayat ha-sadeh v-et kal-of ha-shamaim va-yave el-ha-adam lirot mah-yiqra-lo v’-khol asher yiqra-lo ha-adam nefesh chayah, hu sh’mo.
Translation:    **** Gd formed from the earth all wild animals and all flyers of the sky and brought [them] to the man to see what he would call them and everything that the man called them, a living soul, that was its name.
Vocabulary in this lesson:
לִרְאוֹת
To see
יָּבֵא
Brought, causative of “come”
 
Here is the conjugation of “come, go” because it is an extremely common verb, whilc “bring” is not.  The root of “come, go” is bet vav alef. 
 
The difference between the feminine third singular present and past is that in the past tense, the stress is on the first syllable and in the present tense, the stress is on the last syllable.  Normally the stress in Hebrew words is on the last syllable, but in a past tense verb it is on the next to last syllable and that’s the only thing that distinguishes the feminines in this verb.
 
We are now at the end of the second aliyah.  Go to the Navigating the Bible page and listen to the Second Reading for Bereishit.
http://bible.ort.org/books/torahd5.asp?ACTION=displayid&id=35
 
Present
Singular
Plural
Gender
בָּא
בָּאיִם
Masculine
בָּאָה
בָּאוֹת
Feminine
 
Past
Singular
Plural
Person/gender
בָּאתִי
בָּאנוּ
First
בָּאתָ
בָּאתֶם
Second/masculine
בָּאתְ
בָּאתֶן
Second/feminine
בָּא
בָּאוּ
Third/masculine
בָּאָה
בָּאוּ
Third/feminine
 
Future/aorist
Singular
Plural
Person/gender
אָבוֹא
נָבוֹא
First
תָּבאוֹ
תָּבוֹאוּ
Second/masculine
תָּבאִי
תָּבוֹאנָה
Second/feminine
יָבוֹא
יָבוֹאוּ
Third/masculine
תָּבוֹא
תָּבוֹאנָה
Third/feminine
 

 © Patricia Jo Heil, 2013-2018 All Rights  Reserved

No comments:

Post a Comment