Georges Polti wrote a book in 1868 giving a list of 36 dramatic situations or plots to which every work of fiction, and some popular historical scenes, belong. They are the only subjects people write about. He gives examples of the situations. He drew many of them from Greek tragedy, but he also included literature up to and including Dostoevsky. To cover important literature that did not obviously fit his broad categories, Polti gives subcategories. Here is a link to his work.
https://archive.org/details/thirtysixdramati00polt
This book illustrates a couple of points.
There are no “original ideas”. Writers may produce innovative presentations, and movies may take advantage of new technology with the same goal, but the situations they present are limited to these 36. Test it for yourself with a random selection of 36 books or movies. Then do it with some of the top-selling books or top-attended movies this century. Let us know what you find.
As a corollary, you must read widely to avoid producing hackneyed writing. Everything you read before you start writing teaches you what situations people want to read about – especially in your favorite genre – and then you have to find your personal twist on them. The basis for that personal twist is your own experiences – and this is a reason why young writers produce autobiographical works. The number of people they know, on whose experiences they could draw, is limited; the ability of youth to identify with the experiences of others, is limited. But as with Burt Lancaster and screenwriters, reading widely will likely show you that the things you like best – use Olrik’s principles.
If you take this to heart, you will never earn a publisher’s contempt for your ignorance, by saying that your work is absolutely original. Publishers and editors probably haven’t read Polti, but they’ve read enough manuscripts to realize that you can’t come up with a truly new plot, and they know when that brilliant story you wrote is absolutely hackneyed. Your best defense is to read lots of books in your genre, so that you know when somebody else has used that “new and improved” plot device you think you invented.
Second, Polti’s examples come from literature going back thousands of years, including the Tanakh, the roots of which go back at least to 5000 BCE, before the Semites and Indo-Europeans or Indo-Iranians differentiated out of the parent culture that produced the flood stories in all three traditions. As such, at least some of these situations existed in oral traditions – necessarily oral because this goes back before the origin of writing. The situations that get us interested in a book or movie or manga, are the same ones that got our ancestors interested enough in a story to pass it down, some of them for thousands of years. These are the truly shared concepts of the human mind. Compare them to the oral tradition of your own culture.
Polti has references to historical events as examples of the situations. This reinforces Olrik’s statement that orally transmitted narratives originate as realistic descriptions of cultural or historical events. Polti refers to written material in every case, but identifies another facet of the link between oral and written material.
The introduction to the book says that there are also 36 emotional states, but when you study the subcategories as Polti divides them up, you can see that none of his main categories evoke only one emotion. If nothing else, the different relationships between the people involved in the situation should generate different emotions, but what they are is not clear from what Polti wrote. Since you illustrate emotion with action, and you follow the Law of Cascading Contrasts in their behavior, Olrik’s principles guarantee that people’s reactions will differ.
I’m sure that it’s been a downer for you to have me rehash old advice and tell you that all the plots in your writing will be the same as the old plots people have been “writing” for thousands of years. I’m sure you don’t love me for telling you that your work has to conform to the standards of the culture you’re writing about, when you write a story you imagine yourself starring in. If you write yourself into that story the way you are now, not only are you not writing it like a fairy tale, you’re committing an actual fallacy of logic called Presentism, pretending that people two hundred years ago thought about things or understood them the way we do now. It’s another facet of the “Harlequin novel with a few famous names inserted” that I keep talking about. If you’re literally writing for people just like you, they may not throw your book out. But you won’t sell as many books as if you do your homework so you can truly understand how your heroine thought and behaved two centuries ago. Doing that homework will help you grow as a writer. It’s up to you how much you want to grow.